Keine exakte Übersetzung gefunden für إثبات الأداء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إثبات الأداء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The only problem will be the expenses due to the high number of rounds one has to fire in order to prove the required performance on a sound statistical basis.
    وتكون المشكلة الوحيدة هي المصروفات بسبب العدد المرتفع من الطلقات التي يتعين إطلاقها من أجل إثبات الأداء المطلوب على أساس إحصائي سليم.
  • UNDP will also link delegation of procurement authority to mandatory procurement planning, demonstrated capacity and performance.
    وسيقوم البرنامج الإنمائي أيضا بربط تفويض السلطة في مجال الشراء بالتخطيط الإلزامي للشراء وإثبات القدرة والأداء.
  • So I urge you to put your differences and well-rehearsed arguments behind you, and rise to the task.
    ولذلك أحثكم على التخلي عن خلافاتكم وعن الحجج المتكررة وعلى إثبات قدرتكم على أداء هذه المهمة.
  • Alhough nobility of mind is a necessary prelude to magnanimity, performance is the only vindication of its efficacy.
    وعلى الرغم من أن نبل الخاطر هو مقدمة لازمة للشهامة، فإن الأداء هو الإثبات الوحيد لجدواه.
  • The positive link between social performance and financial performance is more difficult to prove, but a number of management theories try to establish it.
    ومن الأصعب إثبات العلاقة الإيجابية بين الأداء الاجتماعي والأداء المالي، ولكن عددا من نظريات الإدارة يحاول أن يثبتها(6).
  • Equally important, UNDP will be able to demonstrate improvements in performance and results.
    وسيتمكن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا من إثبات حدوث تحسن في الأداء والنتائج، وهو أمر على نفس الدرجة من الأهمية.
  • In either case, if the seller is obliged to perform any significant acts after the transfer of the equitable and/or legal title, revenue is recognized as the acts are performed.
    وفي كل الحالات، إذا اضطر البائع إلى أداء أية أمور هامة بعد تحويل الحق الإنصافي و/أو القانوني، يتم إثبات الإيراد عند أداء هذه الأمور.
  • 2.7.2.3.1.5 Demonstration of compliance with the performance standards in 2.7.2.3.1.4 shall be in accordance with 6.4.12.1 and 6.4.12.2.
    2-3-1-5 ينبغي إثبات الامتثال لمعايير الأداء المبينة في 2-7-2-3-1-4 وفقاً للفقرتين 6-4-12-1 و6-4-12-2.
  • (a) The staff selection process at UNITAR was not adequate to ensure that staff members were recruited on the basis of merit, demonstrated competencies and performance;
    (أ) أن عملية انتقاء الموظفين في المعهد لم تكن مستوفية للشروط التي تضمن تعيين الموظفين بناء على الجدارة وإثبات الكفاءة وجودة الأداء.
  • Proof of the Council's efficiency in carrying out its mandates will be in the creation of this universal periodic review mechanism and in its capacity to correct the problems of selectivity and excessive politicization in analysing the situation of human rights in countries.
    وسيتمثل إثبات كفاءة المجلس في أداء ولاياته بإنشاء آلية الاستعراض الدوري الشامل وفي قدرته على تصويب مشاكل الانتقائية والتسييس المفرط لدى تحليل حالات حقوق الإنسان في البلدان.